De Beste Boeken van 2020 bij e-boekenaanbieder Kobo. Met vier sterren in de toplijst op nummer 11, tussen ook uit het Engels en Zweeds vertaald werk: Plantage Wildlust door Tessa Leuwsha. Zie hier. Op 22 februari 2021 verschijnt bij uitgeverij Transit Verlag de Duitse vertaling van Wij slaven van Suriname van Anton de Kom (1934), met inleidingen van Tessa Leuwsha, Mitchell Esajas en Duco van Oostrum. Vertaald door Birgit Erdmann. Lees meer. Het Nederlands Letterenfonds schreef een prachtig signalement van Plantage Wildlust, het nieuwe boek van Tessa Leuwsha en van de auteur zelf. Lees hier. Recensie in Trouw: 'Een verbluffende afsluiting [...] indrukwekkend verhaal. NIEUWS: Staccato Films verkrijgt rechten voor verfilming van Plantage Wildlust, de nieuwste roman van Tessa Leuwsha. Emjay Rechsteiner van Staccato Films: 'Een bloedmooi verhaal dat alle dramatische elementen bevat. ' Lees hier. We hebben helden, wij bestaan! De spraakmakende Cola Debrot-lezing door Tessa Leuwsha is na te lezen in De Groene Amsterdammer, bekijk hier de tekst. De lezing met aansluitend de presentatie van Leuwsha's nieuwe roman Plantage Wildlust nog niet gezien? Klik hier!
Tessa Leuwsha schreef een inleiding bij de herdruk van het beroemde boek Wij slaven van Suriname (1934) van de Surinaamse verzetsstrijder Anton de Kom. Na opname van De Kom in de Canon van Nederland belandde het boek onlangs op de bestsellerlijst. Luister hier naar een interview over het boek op NPORadio 1 programma OVT.
|