
Op 26 juni 2022 treedt Tessa Leuwsha op in de Niet Zo Late Night Show in het Volksoperahuis/Muziektheater Midwest in Amsterdam. Deze speciale edtitie onder begeleiding van Kenneth Herdigein staat in het teken van Keti Koti. Adres: Cabralstraat 1, Amsterdam. Gratis entree. Kijk hier voor meer informatie. VERSCHENEN JUNI 2022: herdruk van de debuutroman De Parbo Blues van Tessa Leuwsha. 'Een prachtige, rijke en tegelijk ingetogen roman'. Genomineerd voor de DebutantenPrijs en de Vrouw&Kultuur Debuutprijs 2006. Lees meer Voor de podcastserie Vrijblijvende Gesprekken sprak Tessa Leuwsha met interviewers Vincent Kenswil en Kevin Headley over schrijven vanuit Suriname en over verschillen en overeenkomsten tussen Suriname en Nederland. De podcast is hier te beluisteren. Op 31 mei om 19:00 in het Nationaal Archief Suriname vond de Surinaamse lancering plaats van De wilde vaart, het nieuwe boek van Tessa Leuwsha. Met een inleiding door Jerry Dewnarain (de Ware Tijd-Literair), interview door schrijver/journalist Diederik Samwel, muziek van Gregory Simson. Moderator: Rita Tjien Fooh, directeur Nationaal Archief. Nationaal Archief, Jagernath Lachmonstraat 174, Paramaribo. In de Volkskrant een groot artikel over De wilde vaart, het nieuwste boek van Tessa Leuwsha, dat een reis beschrijft door de levensveranderende natuur van Suriname: Een ode aan de 'wonderlijke onverstoorbaarheid' van de inwoners. Lees hier verder. In het boekenprogramma Brommer op Zee van 8 mei 2022 interviewden Wilfried de Jong en Ruth Joos schijfster Tessa Leuwsha over haar boek De wilde vaart, over innerlijke kracht en de overlevingsdrift van een volk. Het programma is hier terug te bekijken. De ware tijd-Literair over De wilde vaart: 'Met De wilde vaart toont Leuwsha een prachtig stukje literaire kunst: haar waarnemingen pent zij neer als een weerspiegeling van de werkelijkheid, om een hogere waarheid te tonen of bij de lezer te bereiken, bewust of onbewust.' De BOEKPRESENTATIE van De wilde vaart vond plaats op zondag 8 mei 2022 in de theaterzaal van de Openbare Bibliotheek Amsterdam, o.a. met een interview door Nina Jurna. Kijk hier naar de livestream van de presentatie. Vrijdag 6 mei 2022 om 16:00 in Athenaeum Boekhandel Zuidoost ging boekhandelaar Julia Maria Keers in gesprek met Tessa Leuwsha over haar nieuwste boek 𝗗𝗲 𝘄𝗶𝗹𝗱𝗲 𝘃𝗮𝗮𝗿𝘁. Zie link van uitgeverij Atlas Contact. Op NPO radio 1 bij De Nieuws BV sprak Tessa Leuwsha met Natasja Gibbs over haar nieuwe boek De wilde vaart. Luister en bekijk de uitzending hier. VERSCHENEN bij uitgeverij Atlas Contact: De wilde vaart door Tessa Leuwsha. Met de koop van een oude plantage stappen Tessa en haar man in een avontuur. Dan breekt corona uit. Op zoek naar hun eigen kracht en de overlevingsdrang van een volk en zijn helden beginnen ze aan een bootreis. Lees meer... Op dinsdag 26 april 2022 ter gelegenheid van het verschijnen van We slaves of Suriname, de Engelse vertaling van de klassieker van de Surinaamse schrijver en verzetstrijder Anton de Kom, verzorgde Tessa Leuwsha op uitnodiging van de Universiteit Utrecht en het Huizinga Instituut een presentatie die ging over de rol van vrouwen in zijn werk. Leuwsha schreef ook een inleiding bij het boek. Op 19 februari 2022 om 20.40 uur op NPO2/NTR in het programma Verborgen Verleden vertelde Tessa Leuwsha NOS-presentatrice Simone Weimans over de vrije, sterke vrouwen in haar familiegeschiedenis. Lees meer... In de Volkskrant: 'Helden zijn mensen die hebben overleefd onder barre omstandigheden.' Het verhaal van Gisele Mambre over de zoektocht naar helden in haar familie. Tessa Leuwsha vertelt over grote en kleine Surinaamse helden. Lees meer... 'Hoe dekoloniseren we het Nederlands?' Tijdens de Week van het Nederlands 2021 gingen op 6 oktober Tessa Leuwsha, Marc van Oostendorp en Raf Njotea hierover in gesprek. Georganiseerd door De Lage Landen i.s.m. de Nederlandse Taalunie. Klik hier om het gesprek te bekijken. Tessa Leuwsha interviewde collega-schrijver Astrid Roemer, winnaar van de Prijs der Nederlandse Letteren, voor 'De Lage Landen' over haar werk, haar taal en haar thuisland Suriname. De Engelse vertaling van het artikel is te lezen op de website van 'The Low Countries'. Verschenen in The Low Countries: een fragment vertaald in het Engels uit de roman Plantage Wildlust (Plantation Wildlust) door Tessa Leuwsha. De vertaling voorzien van een inleiding werd gedaan door studenten Nederlands van University of Sheffield en University College Londen in het Verenigd Koninkrijk, onder begeleiding van literair vertaler Jonathan Reeder. Het project werd mede mogelijk gemaakt door de Nederlandse Taalunie en het Nederlands Letterenfonds. Lees hier. Verschenen bij uitgeverij Das Mag: De nieuwe koloniale leeslijst, samengesteld door Rasit Elibol. Schrijvers en letterkundigen houden koloniale klassiekers tegen het licht. Het essay van Tessa Leuwsha gaat over Kind van alle volken van de Indonesische schrijver en activist Pramoedya Ananata Toer. Lees meer. Op 22 februari 2021 verscheen bij uitgeverij Transit Verlag Wir sklaven von Suriname de Duitse vertaling van Wij slaven van Suriname van Anton de Kom (1934), met inleidingen van Tessa Leuwsha, Mitchell Esajas en Duco van Oostrum. Vertaald door Birgit Erdmann. Lees meer. Plantage Wildlust - nu derde druk! bestel hier! Het Nederlands Letterenfonds schreef een prachtig signalement van Plantage Wildlust, het nieuwe boek van Tessa Leuwsha en van de auteur zelf. Lees hier. Recensie in Trouw: 'Een verbluffende afsluiting [...] indrukwekkend verhaal. NIEUWS: Staccato Films verkrijgt rechten voor verfilming van Plantage Wildlust, de nieuwste roman van Tessa Leuwsha. Emjay Rechsteiner van Staccato Films: 'Een bloedmooi verhaal dat alle dramatische elementen bevat.' Lees hier. We hebben helden, wij bestaan! De spraakmakende Cola Debrot-lezing door Tessa Leuwsha is na te lezen in De Groene Amsterdammer, bekijk hier de tekst. De lezing met aansluitend de presentatie van Leuwsha's nieuwe roman Plantage Wildlust nog niet gezien? Klik hier! Tessa Leuwsha schreef een inleiding bij de herdruk van het beroemde boek Wij slaven van Suriname (1934) van de Surinaamse verzetsstrijder Anton de Kom. Na opname van De Kom in de Canon van Nederland belandde het boek onlangs op de bestsellerlijst. Luister hier naar een interview over het boek op NPORadio 1 programma OVT. |
Kill your darlings |
![]() Ter gelegenheid van het afscheid van Sylvia Dornseiffer als directeur van het Fonds voor de Letteren op 31 maart 2008 verscheen de bundel Kill your darlings.
Sir Arthur Quiller-Couch in On the Art of Writing.
|